Why was the acclamation "Christ has died, Christ is risen, Christ will come again" eliminated from the new Roman Missal? It went from being the most popular of the memorial acclamations to becoming non-existent.
The acclamation you cite was a loose translation of the first acclamation Mortem tuam annuntiamus Domine.... Which is now rendered more faithfully as, “We proclaim your death, O Lord, and profess your resurrection, until you come again.”
There were some requests to retain the "Christ has died" version since it was so familiar, but those requests were not heeded.
The essential problem with that rendering of the acclamation was that it addressed Christ in the third person, speaking about him as if he were not present. All the memorial acclamations speak directly to Christ in the grammatical second person "You" for he is present on the altar, after the consecration, e.g. “We proclaim YOUR death, O Lord ... Save us savior of the world, for by YOUR death ... etc. Hence the acclamations speak directly to Jesus, not about him.
The old familiar acclamation Christ has died...could not withstand this critique and was dropped. Of itself it is a valid acclamation, and can be used in songs, or in other settings, but it is not suited to the moment just following the consecration when the faithful are invited to speak TO Christ in the grammatical second person "you," for He is present.
"Building our Catholic faith one question at a time."